Patient guide

DOCUMENTS REQUIS

Le Centre International de l’Audition et de la Parole MEDINCUS propose une large gamme de services médicaux dans le domaine de l’oto-rhino-laryngologie, de l’audiologie et de la phoniatrie: diagnostic, traitement, rééducation chez l’enfant et l’adulte.

Pour bénéficier du traitement hospitalier à l’Hôpital du Centre International de l’Audition et de la Parole MEDINCUS, le patient doit contacter le Département de la Coopération Internationale pour obtenir toutes les informations nécessaires et préparer les documents suivants deux semaines avant l’opération / anesthésie prévue:

  • Un certificat médical du thérapeute/pédiatre confirmant l’absence de contre-indications à la chirurgie/anesthésie;
  • En cas de traitement constant par un cardiologue, pneumologue, diabétologue, neurologue, psychiatre, un certificat médical attestant l’absence de contre-indications à la chirurgie/anesthésie ;
  • Certificat de vaccination contre l’hépatite B (la chirurgie est possible 2 semaines après 2 vaccinations) ou résultat du taux d’anticorps anti-HBsAb;
  • Groupe sanguin et facteur Rh;
  • Hémogramme complet;
  • Niveau de créatinine;
  • Taux de cholestérol (pour plus de 40 ans);
  • Le temps de céphaline activée (TCA=APTT);
  • TP (temps de prothrombine);
  • Anticorps VIH-1 et VIH-2;
  • Anticorps contre l’hépatite C (anti-VHC);
  • Vaccination contre la rougeole;
  • ECG (pour plus de 40 ans) ;
  • Radiographie pulmonaire (plus plus de 45 ans).

Télécharger

– Information pour le patient avant l’anesthésie générale Télécharger

Le patient ou le tuteur légal du patient doit lire les « Informations pour le patient avant l’anesthésie générale et le consentement à l’anesthésie générale » avant de se préparer à la chirurgie.

Pour obtenir des informations complètes sur nos services, veuillez contacter le Département de la Coopération Internationale :

e-mail: international@medincus.pl

  • +48 22 463 53 14 (🇬🇧, 🇷🇺, 🇪🇸)
  • +48 22 463 53 36 (🇬🇧, 🇫🇷, 🇮🇹)
  • +48 22 463 53 50 (🇬🇧, 🇷🇺)
PRENDRE RENDEZ-VOUS À L’HÔPITAL

Afin de prendre rendez-vous et de planifier la date d’hospitalisation au Centre International de l’Audition et de la Parole MEDINCUS, le patient peut choisir l’une des options suivantes:

  1. Contactez le Département de la Coopération Internationale:
  •  e-mail: international@medincus.pl
  • +48 22 463 53 14 (🇬🇧, 🇷🇺, 🇪🇸)
  • +48 22 463 53 36 (🇬🇧, 🇫🇷, 🇮🇹)
  • +48 22 463 53 50 (🇬🇧, 🇷🇺)
  1. Contactez-nous par téléphone:

  • Hôpital, tél. + 48 22 463 53 23

  • e-mail: klinika@medincus.pl

  1. Contactez personnellement l’accueil du Centre International de l’Audition et de la Parole MEDINCUS:
  • Adresse : 7 rue Mokra, 05-830 Kajetany, Pologne
DATE DE L’INTERVENTION
  • La date de l’opération pour un patient étranger est approuvée et confirmée individuellement par téléphone, e-mail ou lors d’une consultation médicale.
  • Si le patient a subi des examens diagnostiques dans un autre centre médical, il est nécessaire d’envoyer toute la documentation médicale par e-mail au Département de la Coopération Internationale :
  • Le patient peut recevoir des informations sur le coût estimé du traitement avant d’arriver à l’Hôpital, mais après consultation avec le médecin de notre Hôpital, le coût estimé peut être changé.
HOSPITALISATION
  1. Consultation médicale le jour du traitement à l’hôpital.

Le jour de l’hospitalisation en service d’hospitalisation, l’état somatique général du patient doit être satisfaisant. Au moment de l’admission, le médecin examine le patient afin de confirmer les indications chirurgicales. Le médecin informe sur les modalités de traitement et les risques éventuels liés à l’opération. Le médecin informe le patient/parents/tuteurs du type d’opération et de la durée d’hospitalisation. Après consultation et signature du consentement à l’opération, le patient est conduit dans une chambre d’hôpital.

Le patient est informé des règles et conditions d’hospitalisation et de la période préopératoire et postopératoire. Le patient est dans une chambre d’hôpital jusqu’à ce qu’il soit invité au bloc opératoire.

  1. Consultation d’anesthésie préopératoire

Avant l’opération prévue, toute la documentation médicale est soigneusement analysée par l’anesthésiste, après quoi, sur la base des résultats des tests, des certificats médicaux et d’un questionnaire rempli par le patient, l’anesthésiste prend une décision concernant l’anesthésie. En cas de doute, l’anesthésiste procède à une consultation individuelle avec le patient.

  1. Hospitalisation

En règle générale, une hospitalisation planifiée est effectuée le jour de la chirurgie après la qualification pour la chirurgie.

Pendant l’hospitalisation, un patient mineur est assisté par le parent/tuteur.

  1. Documents nécessaires à apporter à l’Hôpital:

  • carte d’identité (dans le cas d’un mineur, sa pièce d’identité doit être portée par un parent/tuteur)
  • les résultats du test sanguin, des tests diagnostiques et des consultations qui sont la base de l’hospitalisation dans la clinique
  • documentation du traitement antérieur et des opérations effectuées plus tôt (y compris la description des interventions chirurgicales antérieures)
  • médicaments pris par le patient
  • des objets personnels, des articles de toilette et une serviette
  • des pantoufles ou des chaussures d’intérieur
  • deux pyjamas (de préférence amples, ne limitant pas les mouvements).
SÉJOUR À L’HÔPITAL
  1. SALLE D’OPERATION

L’hôpital du Centre International de l’Audition et de la Parole MEDINCUS possède l’une des salles d’opération les plus modernes en Pologne. Deux salles d’opération sont équipées d’équipements de classe mondiale qui permettent d’effectuer les interventions chirurgicales les plus complexes de manière sûre et efficace. Après la chirurgie, le patient est transféré de la salle d’opération à la salle de réveil (POP), puis à la chambre d’hôpital. La décision de transférer un patient de la salle de réveil à la chambre d’hôpital est prise par l’anesthésiste.

  1. SERVICE DES PATIENTS HOSPITALISÉS

  • Les patients disposent de chambres simples, doubles et triples. Chaque chambre dispose d’une salle de bain. Toutes les chambres sont équipées de lits fonctionnels, d’une télévision, du mobilier nécessaire et d’un système d’appel des infirmières.
  • Pour assurer une température confortable, la climatisation est installée dans chaque pièce.
  • Le service d’hospitalisation dispose d’une cuisine séparée, équipée d’un réfrigérateur, d’un évier pour faire la vaisselle, d’un micro-ondes et d’une bouilloire électrique. Il y a aussi un distributeur d’eau dans le département.
  • Programmes TV. Il existe un large éventail de chaînes de télévision : informations, sports, divertissements et chaînes pour enfants.
  • Il y a l’internet sans fil dans tout l’hôpital. Pour accéder à internet, vous devez contacter le personnel médical pour obtenir le code d’accès approprié.
  • Il est interdit de fumer dans tous les locaux.
  • Les heures calmes sont de 22h00 à 6h00.
  1. CONTACTS AVEC LE PERSONNEL MÉDICAL

La clinique du Centre international de l’Audition et de la Parole MEDINCUS a été créée avec l’idée d’un traitement complet pour nos patients. Des équipements de diagnostic modernes et une équipe hautement qualifiée de médecins et de thérapeutes garantissent la haute qualité des services médicaux fournis.

  • Contact avec un médecin

Une visite médicale et une consultation avec un médecin ont lieu deux fois par jour (le matin et le soir), et aussi, si nécessaire, dans la journée. Après l’opération, la visite du médecin est effectuée par le médecin traitant et le soir (à partir de 20h00) par le médecin de garde. Le patient peut obtenir toutes les informations nécessaires sur l’opération lors de la visite du médecin. Le patient peut consulter à tout moment un médecin de garde.

  • Appeler une infirmière

Chaque chambre d’hôpital est équipée d’un système d’appel infirmière.

  1. RESTAURATION

    • Chaque patient bénéficie d’une pension complète. Nous prenons en compte toutes les recommandations médicales et si possible les préférences alimentaires liées à la religion, aux traditions ou aux allergies.

     Heure du repas :

     petit déjeuner – 7.30

     déjeuner – 13h00 *

     dîner – 18h00

** Le patient reçoit le déjeuner et le dîner individuellement, en fonction du déroulement de l’opération et de l’heure à laquelle le patient revient du service de convalescence à la chambre d’hôpital.

      • Le restaurant

Le restaurant est situé au rez-de-chaussée. Horaires d’ouverture du restaurant : du lundi au dimanche de 7h00 à 21h30.

    1. VISITES

Le service d’hospitalisation est ouvert aux visiteurs de 14h00 à 17h00. Les visiteurs doivent laisser leurs vêtements de dessus dans l’armoire située au rez-de-chaussée du bâtiment. Il existe un parking pour les patients et les visiteurs devant l’hôpital.

      1. SEJOUR À L’HÔPITAL AVEC UN ENFANT

Nous faisons attention particulière à la sécurité et au confort des enfants hospitalisés. Le parent/tuteur légal est dans le service d’hospitalisation avec l’enfant et a la possibilité de participer activement aux soins et à l’hospitalisation d’un petit patient. Pour faciliter notre coopération, nous fournissons toutes les informations de base sur les droits d’un enfant hospitalisé et les droits des parents.

      1. SORTIE DE L’ HÔPITAL

Nous mettons tout en œuvre pour que le patient quitte l’hôpital le plus rapidement possible. La sortie de l’hôpital est planifiée individuellement en accord avec le médecin de garde. À sa sortie de l’hôpital, le patient reçoit une « carte de sortie » contenant les informations les plus importantes sur l’opération, les indications pour un traitement ultérieur, le mode de vie et la nutrition.

Vous y trouverez également les dates des visites de suivi et les médicaments prescrits par votre médecin. De plus, les patients peuvent recevoir des ordonnances et des références pour un traitement ultérieur. Le patient a le droit d’accéder aux dossiers médicaux, qui contiennent toutes les informations sur l’état de santé, ainsi que les informations sur les services médicaux qui lui sont fournis. Notre l’hôpital peut fournir une documentation médicale à un patient, à son représentant légal ou à une personne autorisée par le patient.

Façons d’obtenir une documentation médicale:

  • Par inspection au siège de l’entité fournissant des services de santé ;
  • En recevant des photocopies des documents par e-mail, sur support électronique (Une demande de délivrance de documents médicaux est requise. La demande peut être remplie à l’accueil, envoyée par courrier ou par e-mail).

Pour la documentation médicale décrite au paragraphe 2, des frais sont facturés conformément à la liste des prix.

      1. DROITS DES PATIENTS

Des informations sur l’état de santé du patient sont fournies au patient ou aux personnes autorisées par le patient. Les informations sur l’état de santé de l’enfant sont fournies par le médecin traitant aux parents / tuteurs légaux. Nous ne fournissons pas d’informations sur la santé des patients par téléphone ou par e-mail.

PAIEMENTS
      • Le paiement de l’opération s’effectue après l’opération ou le jour de la sortie de l’hôpital.: en espèces ou par carte de crédit/débit. Nous acceptons les paiements en zlotys polonais (PLN), en dollars et en euros.
      • Il est également possible d’effectuer un virement bancaire sur le compte du Centre International de l’Audition et de la Parole MEDINCUS, après avoir reçu une facture préliminaire de paiement – une facture pro forma. Le paiement par virement bancaire doit être effectué avant la chirurgie.
      • Le paiement en espèces ou par carte de crédit/débit s’effectue au bureau d’inscription du Centre International de l’Audition et de la Parole MEDINCUS à Kajetany (7, rue Mokra).
REFONDATION DU TRAITEMENT EN POLOGNE

Les citoyens de l’Union européenne ou de l’Espace économique européen peuvent bénéficier de soins de santé dans l’UE, l’EEE ou la Suisse. Le système de santé de votre pays de résidence peut vous rembourser les frais de traitement et d’hospitalisation. Les patients résidant à l’étranger peuvent être remboursés de plusieurs manières, selon le service reçu et le pays de résidence.

Entreprises avec lesquelles nous travaillons :
Medrefund LTD – une entreprise qui soutient les patients dans le remboursement des coûts des traitements prévus ou déjà reçus en Pologne. Medrefund LTD aide les patients à accéder aux soins de santé financés par l’État à l’étranger en remplissant la documentation nécessaire et en accomplissant les formalités nécessaires. Medrefund vous aide également à trouver des prestataires de services médicaux de haute qualité en Pologne ou dans d’autres pays européens.

Copyright by CSIM 2021. Все права защищены.

Copyright by CSIM 2023. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Realizacja: X-Connect.pl
Cвершение: X-Connect.pl
Aller au contenu principal